Fanmade polskiej wersji singla "Born To Shine" ("Siempre Brillaras") by @HeartTinismo (Twitter)
Ja już nie mogę się doczekać,kiedy nadejdzie 25 marca,a to już dokładnie za tydzień!Wczoraj mogliśmy posłuchać kawałka piosenki "Born To Shine" oraz "Siempre Brillaras".Martina SToessel opublikowała je na swoich portalach społecznościowych,a po 7 minutach jej wpis polubiło prawie 15 tysięcy fanów.To bardzo emocjonujący tydzień i czas dla wszystkich Tinistas z całego świata.
"BORN TO SHINE" MARCH 25
Born to run,born to fly
Born to be more than alive
Find your voice,find your life
Find that you born to shine
TŁUMACZENIE
Urodzona,by biec,urodzona,by latać
Urodzona,aby być bardziej żywsza
Znajdź swój głos,znajdź swoje życie
Dowiedź się,że urodziłaś się,aby błyszczeć
Born to run,born to fly
Born to be more than alive
Find your voice,find your life
Find that you born to shine
TŁUMACZENIE
Urodzona,by biec,urodzona,by latać
Urodzona,aby być bardziej żywsza
Znajdź swój głos,znajdź swoje życie
Dowiedź się,że urodziłaś się,aby błyszczeć
"SIEMPRE BRILLARAS" 25 DE MARZO
Correras,volaras
A vivir te entregaras
Tu propia voz,la encontraras
Veras que tu siempre brillaras
TŁUMACZENIE
Biegniesz,latasz
Żyjesz,by dawać swój głos
Znajdziesz go
Zobaczysz,że zawsze będziesz błyszczeć
Correras,volaras
A vivir te entregaras
Tu propia voz,la encontraras
Veras que tu siempre brillaras
TŁUMACZENIE
Biegniesz,latasz
Żyjesz,by dawać swój głos
Znajdziesz go
Zobaczysz,że zawsze będziesz błyszczeć
Niby ta sama piosenka,a w dwóch innych od siebie językach bardzo się różni.Mówiąc szczerze,kiedy tylko usłyszałam te dwie wersje w języku angielskim i hiszpańskim,to zakochałam się w nich od razu i do teraz nie mogę przestać ich nucić.Jak było w waszym przypadku?
PODOBAJĄ WAM SIĘ PIOSENKI?
KTÓRA WERSJA WAM SIĘ BARDZIEJ PODOBA?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dzięki Wam ten blog jest jeszcze piękniejszy niż jest!